ファンキー多読
やさしい英語の本の記録(ろくでもないものと、洋書のやさしい理工系本を多めに)
04 | 2017/05 | 06
S M T W T F S
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

尻に火がつく!
さぶい!


ベスト・オブ・マイク・カーブ・コングリゲーションベスト・オブ・マイク・カーブ・コングリゲーション
(1999/03/20)
マイク・カーブ・コングリゲーション、ジュード・ストランク 他

商品詳細を見る


戦略大作戦 [DVD]戦略大作戦 [DVD]
(2010/04/21)
クリント・イーストウッド、テリー・サバラス 他

商品詳細を見る



     忘れた頃に、誰がいったいそんな時間に見るんだ? と思う時間帯に放送される映画?
     戦略大作戦 !

     戦争ものだが、コメディーで、豪華メンバーが出演している。
     この映画で使われている「マイク・カーブ・コングリゲーション」の「Burning Bridges 」
     の歌詞が結構ぐっときます。

     ・ぬけたドラム
     ・さわやかコーラス
     ・やさしい英語
     ・やさしい英語で結構な歌詞!
 
      「Burning Bridges 」

        友達はいつも声をかけてくれていたんだけど そんなの関係な~い
        そんなことをしていたら

        橋が燃えちゃった(元にはもどれない) 
        All the burning bridges that have fallen after me

        joe は仕事をさがしてくれたんだけど いくのをやめた
        メリーはパーティーを開いてくれたけど すっぽかした
     
        (そんなことをしていたら)
        Now there's nothing left for me to say わ~お!
        All the burning bridges that have fallen after me


         Years have passed and I keep thinking 
          I keep thinking
     
→下手な考え休みに似たりということか?

         I know that I lost everything I thought that I could win
         I guess I should have listened to my friends
         →気がついたのね!

         All the burning bridges that have fallen after me
         → after me の橋がバーニングしたのであって、
           目の前の橋がバーニングしたとは歌ってないので、まだ間にあう! 健闘を祈る!

 
         1970年の歌ということは、むかしから頑固者はいた ということですなっ!
         








       

スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


トラックバック
トラックバック URL
http://funkytadoku.blog.fc2.com/tb.php/237-2f2cfabc
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

denko

Author:denko
   2008年 4月  多読開始
          8月  100万語
         11月  200万語
   2009年 7月  500万語
   2011年 3月 1000万語
   2012年10月 1500万語

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。